和合本
遇見這光景的百姓便為有福!有耶和華為他們的神,這百姓便為有福!
New International Version
Blessed is the people of whom this is true; blessed is the people whose God is the Lord.
King James Version
Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.
English Revised Version
Happy is the people, that is in such a case: yea, happy is the people, whose God is the LORD.
Updated King James Version
Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Happy is that people, that is in such a case: yea , happy is that people, whose God is the LORD.
American Standard Version
Happy is the people that is in such a case; `Yea', happy is the people whose God is Jehovah. Psalm 145 `A' `Psalm' `of' praise; of David.
Young's Literal Translation
O the happiness of the people that is thus, O the happiness of the people whose God `is' Jehovah!
Bible in Basic English
Happy is the nation whose ways are so ordered: yes, happy is the nation whose God is the Lord.
World English Bible
Happy are the people who are in such a situation.
English Standard Version
ERROR