和合本
空中的飛鳥也要帶七公七母,可以留種,活在全地上;
New International Version
and also seven pairs of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive throughout the earth.
King James Version
Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
English Revised Version
of the fowl also of the air, seven and seven, male and female: to keep seed alive upon the face of all the earth.
Updated King James Version
Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
American Standard Version
of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive upon the face of all the earth.
Young's Literal Translation
also, of fowl of the heavens seven pairs, a male and a female, to keep alive seed on the face of all the earth;
Bible in Basic English
And of the birds of the air, seven males and seven females, so that their seed may still be living on the face of the earth.
World English Bible
Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth.
English Standard Version
ERROR