和合本
耶和華啊,求你不要遂惡人的心願;不要成就他們的計謀,恐怕他們自高。(細拉)

New International Version
Do not grant the wicked their desires, Lord; do not let their plans succeed.

King James Version
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.

English Revised Version
Grant not, O LORD, the desires of the wicked; further not his evil device; lest they exalt themselves. Selah

Updated King James Version
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.

American Standard Version
Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, `lest' they exalt themselves. Selah

Young's Literal Translation
Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. Selah.

Bible in Basic English
O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah.)

World English Bible
Yahweh, don't grant the desires of the wicked.

English Standard Version
ERROR