和合本
耶和華啊,求你使我們被擄的人歸回,好像南地的河水復流。
New International Version
Restore our fortunes, Lord, like streams in the Negev.
King James Version
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
English Revised Version
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.
Updated King James Version
Return our captivity, O LORD, as the streams in the south.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
American Standard Version
Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.
Young's Literal Translation
Turn again, O Jehovah, `to' our captivity, As streams in the south.
Bible in Basic English
Let our fate be changed, O Lord, like the streams in the South.
World English Bible
Restore our fortunes again, Yahweh,
English Standard Version
ERROR