和合本
耶和華啊,求你使我們被擄的人歸回,好像南地的河水復流。

New International Version
Restore our fortunes, Lord, like streams in the Negev.

King James Version
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

English Revised Version
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.

Updated King James Version
Return our captivity, O LORD, as the streams in the south.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

American Standard Version
Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.

Young's Literal Translation
Turn again, O Jehovah, `to' our captivity, As streams in the south.

Bible in Basic English
Let our fate be changed, O Lord, like the streams in the South.

World English Bible
Restore our fortunes again, Yahweh,

English Standard Version
ERROR