和合本
你們要讚美耶和華!我要在正直人的大會中,並公會中,一心稱謝耶和華。

New International Version
Praise the Lord. I will extol the Lord with all my heart in the council of the upright and in the assembly.

King James Version
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

English Revised Version
Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

Updated King James Version
Praise all of you the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

American Standard Version
Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.

Young's Literal Translation
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.

Bible in Basic English
Let the Lord be praised. I will give praise to the Lord with all my heart, among the upright, and in the meeting of the people.

World English Bible
Praise Yah!

English Standard Version
ERROR