和合本
他們又在營中嫉妒摩西和耶和華的聖者亞倫。

New International Version
In the camp they grew envious of Moses and of Aaron, who was consecrated to the Lord.

King James Version
They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.

English Revised Version
They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.

Updated King James Version
They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.

American Standard Version
They envied Moses also in the camp, `And' Aaron the saint of Jehovah.

Young's Literal Translation
And they are envious of Moses in the camp, Of Aaron, Jehovah's holy one.

Bible in Basic English
They were full of envy against Moses among the tents, and against Aaron, the holy one of the Lord.

World English Bible
They envied Moses also in the camp,

English Standard Version
ERROR