和合本
他也擊打他們的葡萄樹和無花果樹,毀壞他們境內的樹木。
New International Version
he struck down their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
King James Version
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
English Revised Version
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their borders.
Updated King James Version
He stroke their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
American Standard Version
He smote their vines also and their fig-trees, And brake the trees of their borders.
Young's Literal Translation
And He smiteth their vine and their fig, And shivereth the trees of their border.
Bible in Basic English
He gave their vines and their fig-trees to destruction, and the trees of their land were broken down.
World English Bible
He struck their vines and also their fig trees,
English Standard Version
ERROR