和合本
你把我所認識的隔在遠處,使我為他們所憎惡;我被拘困,不得出來。
New International Version
You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;
King James Version
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
English Revised Version
Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Updated King James Version
You have put away mine acquaintance far from me; you have made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
American Standard Version
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Young's Literal Translation
Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up -- I go not forth.
Bible in Basic English
You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out.
World English Bible
You have taken my friends from me.
English Standard Version
ERROR