和合本
但我是困苦窮乏的;神啊,求你速速到我這裡來!你是幫助我的,搭救我的。耶和華啊,求你不要耽延!

New International Version
But as for me, I am poor and needy; come quickly to me, O God. You are my help and my deliverer; Lord, do not delay.

King James Version
But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.

English Revised Version
But I am poor and needy; make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.

Updated King James Version
But I am poor and needy: make haste unto me, O God: you are my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.

American Standard Version
But I am poor and needy; Make haste unto me, O God: Thou art my help and my deliverer; O Jehovah, make no tarrying.

Young's Literal Translation
And I `am' poor and needy, O God, haste to me, My help and my deliverer `art' Thou, O Jehovah, tarry Thou not!

Bible in Basic English
But I am poor and in need; come to me quickly, O God; you are my help and my saviour; let there be no waiting, O Lord.

World English Bible
But I am poor and needy.

English Standard Version
ERROR