和合本
但我在悅納的時候向你耶和華祈禱。神啊,求你按你豐盛的慈愛,憑你拯救的誠實應允我!
New International Version
But I pray to you, Lord, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.
King James Version
But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
English Revised Version
But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy, answer me in the truth of thy salvation.
Updated King James Version
But as for me, my prayer is unto you, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of your mercy hear me, in the truth of your salvation.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
American Standard Version
But as for me, my prayer is unto thee, O Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy lovingkindness, Answer me in the truth of thy salvation.
Young's Literal Translation
And I -- my prayer `is' to Thee, O Jehovah, A time of good pleasure, O God, In the abundance of Thy kindness, Answer me in the truth of Thy salvation.
Bible in Basic English
But as for me, let my prayer be made to you, O Lord, at a time when you are pleased; O God, give me an answer in your great mercy, for your salvation is certain.
World English Bible
But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time.
English Standard Version
ERROR