和合本
(大衛的詩,交與伶長。)願耶和華在你遭難的日子應允你;願名為雅各神的高舉你。
New International Version
May the Lord answer you when you are in distress; may the name of the God of Jacob protect you.
King James Version
The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
English Revised Version
For the Chief Musician. A Psalm of David. The LORD answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob set thee up on high;
Updated King James Version
The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
{ To the chief Musician, A Psalm of David. } The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
American Standard Version
Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;
Young's Literal Translation
To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,
Bible in Basic English
<To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> May the Lord give ear to you in the day of trouble; may you be placed on high by the name of the God of Jacob;
World English Bible
May Yahweh answer you in the day of trouble.
English Standard Version
ERROR