和合本
你們叫困苦人的謀算變為羞辱;然而耶和華是他的避難所。
New International Version
You evildoers frustrate the plans of the poor, but the Lord is their refuge.
King James Version
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
English Revised Version
Ye put to shame the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
Updated King James Version
All of you have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
American Standard Version
Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge.
Young's Literal Translation
The counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah `is' his refuge.
Bible in Basic English
You have put to shame the thoughts of the poor, but the Lord is his support.
World English Bible
You frustrate the plan of the poor,
English Standard Version
ERROR