和合本
因為耶和華是公義的,他喜愛公義;正直人必得見他的面。

New International Version
For the Lord is righteous, he loves justice; the upright will see his face.

King James Version
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

English Revised Version
For the LORD is righteous; he loveth righteousness: the upright shall behold his face.

Updated King James Version
For the righteous LORD loves righteousness; his countenance does behold the upright.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

American Standard Version
For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face. Psalm 12 For the Chief Musician; set to the Sheminith. A Psalm of David.

Young's Literal Translation
For righteous `is' Jehovah, Righteousness He hath loved, The upright doth His countenance see!'

Bible in Basic English
For the Lord is upright; he is a lover of righteousness: the upright will see his face.

World English Bible
For Yahweh is righteous.

English Standard Version
ERROR