和合本
你必用鐵杖打破他們;你必將他們如同窯匠的瓦器摔碎。
New International Version
You will break them with a rod of iron ; you will dash them to pieces like pottery."
King James Version
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
English Revised Version
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter???s vessel.
Updated King James Version
You shall break them with a rod of iron; you shall dash them in pieces like a potter???s vessel.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter? vessel.
American Standard Version
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
Young's Literal Translation
Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.'
Bible in Basic English
They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
World English Bible
You shall break them with a rod of iron.
English Standard Version
ERROR