和合本
在他防備的時候,誰能捉拿他?誰能牢籠他穿他的鼻子呢?

New International Version
Can anyone capture it by the eyes, or trap it and pierce its nose?

King James Version
He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.

English Revised Version
Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?

Updated King James Version
He takes it with his eyes: his nose pierces through snares.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.

American Standard Version
Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?

Young's Literal Translation
Before his eyes doth `one' take him, With snares doth `one' pierce the nose?

Bible in Basic English
Will you make sport with him, as with a bird? or put him in chains for your young women?

World English Bible
Shall any take him when he is on the watch,

English Standard Version
ERROR