和合本
在他防備的時候,誰能捉拿他?誰能牢籠他穿他的鼻子呢?
New International Version
Can anyone capture it by the eyes, or trap it and pierce its nose?
King James Version
He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
English Revised Version
Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?
Updated King James Version
He takes it with his eyes: his nose pierces through snares.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
American Standard Version
Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?
Young's Literal Translation
Before his eyes doth `one' take him, With snares doth `one' pierce the nose?
Bible in Basic English
Will you make sport with him, as with a bird? or put him in chains for your young women?
World English Bible
Shall any take him when he is on the watch,
English Standard Version
ERROR