和合本
我是清潔無過的,我是無辜的;在我裡面也沒有罪孽。
New International Version
'I am pure, I have done no wrong; I am clean and free from sin.
King James Version
I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
English Revised Version
I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:
Updated King James Version
I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
American Standard Version
I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:
Young's Literal Translation
`Pure `am' I, without transgression, Innocent `am' I, and I have no iniquity.
Bible in Basic English
I am clean, without sin; I am washed, and there is no evil in me:
World English Bible
I am clean, without disobedience.
English Standard Version
ERROR