和合本
我在神面前與你一樣,也是用土造成。
New International Version
I am the same as you in God's sight; I too am a piece of clay.
King James Version
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
English Revised Version
Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay.
Updated King James Version
Behold, I am according to your wish in God???s position: I also am formed out of the clay.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Behold, I am according to thy wish in God? stead: I also am formed out of the clay.
American Standard Version
Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay.
Young's Literal Translation
Lo, I `am', according to thy word, for God, From the clay I -- I also, have been formed.
Bible in Basic English
See, I am the same as you are in the eyes of God; I was cut off from the same bit of wet earth.
World English Bible
Behold, I am toward God even as you are:
English Standard Version
ERROR