和合本
我若見恨我的遭報就歡喜,見他遭災便高興;
New International Version
"If I have rejoiced at my enemy's misfortune or gloated over the trouble that came to him-
King James Version
If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
English Revised Version
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him;
Updated King James Version
If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
American Standard Version
If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him;
Young's Literal Translation
If I rejoice at the ruin of my hater, And stirred up myself when evil found him,
Bible in Basic English
If I was glad at the trouble of my hater, and gave cries of joy when evil overtook him;
World English Bible
"If I have rejoiced at the destruction of him who hated me,
English Standard Version
ERROR