和合本
就追問我的罪孽,尋察我的罪過嗎?

New International Version
that you must search out my faults and probe after my sin-

King James Version
That thou enquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?

English Revised Version
That thou inquirest after mine iniquity, and searchest after my sin,

Updated King James Version
That you enquire after mine iniquity, and search after my sin?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That thou inquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?

American Standard Version
That thou inquirest after mine iniquity, And searchest after my sin,

Young's Literal Translation
That Thou inquirest for mine iniquity, And for my sin seekest?

Bible in Basic English
That you take note of my sin, searching after my wrongdoing,

World English Bible
That you inquire after my iniquity,

English Standard Version
ERROR