和合本
因這一切的事,我們立確實的約,寫在冊上。我們的首領、利未人,和祭司都簽了名。
New International Version
"In view of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our Levites and our priests are affixing their seals to it."
King James Version
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.
English Revised Version
And yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal unto it.
Updated King James Version
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And because of all this we make a sure covenant , and write it ; and our princes, Levites, and priests, seal unto it .
American Standard Version
And yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, `and' our priests, seal unto it.
Young's Literal Translation
And for all this we are making a stedfast covenant, and are writing, and over him who is sealed `are' our heads, our Levites, our priests.'
Bible in Basic English
And because of all this we are making an agreement in good faith, and putting it in writing; and our rulers, our Levites, and our priests are putting their names to it.
World English Bible
Yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal to it.
English Standard Version
ERROR