和合本
於是,在耶路撒冷神殿的工程就停止了,直停到波斯王大利烏第二年。

New International Version
Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia.

King James Version
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.

English Revised Version
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.

Updated King James Version
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.

American Standard Version
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.

Young's Literal Translation
then ceased the service of the house of God that `is' in Jerusalem, and it ceased till the second year of the reign of Darius king of Persia.

Bible in Basic English
So the work of the house of God at Jerusalem came to an end; so it was stopped, till the second year of the rule of Darius, king of Persia.

World English Bible
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.

English Standard Version
ERROR