和合本
和尊大的亞斯那巴所遷移、安置在撒瑪利亞城,並大河西一帶地方的人等,
New International Version
and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.
King James Version
And the rest of the nations whom the great and noble Asnapper brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.
English Revised Version
and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest of the country beyond the river, and so forth.
Updated King James Version
And the rest of the nations whom the great and noble Asnapper brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.
American Standard Version
and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest `of the country' beyond the River, and so forth.
Young's Literal Translation
and the rest of the nations that the great and honourable Asnapper removed and set in the city of Samaria, and the rest beyond the river, and at such a time:
Bible in Basic English
And the rest of the nations which the great and noble Osnappar took over and put in Samaria and the rest of the country over the river:
World English Bible
and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest of the country beyond the River, and so forth.
English Standard Version
ERROR