和合本
掌管駝群的是以實瑪利人阿比勒。掌管驢群的是米崙人耶希底亞。掌管羊群的是夏甲人雅悉。

New International Version
Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.

King James Version
Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:

English Revised Version
and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:

Updated King James Version
Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:

American Standard Version
and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.

Young's Literal Translation
and over the camels `is' Obil the Ishmeelite; and over the asses `is' Jehdeiah the Meronothite;

Bible in Basic English
Obil the Ishmaelite had control of the camels and Jehdeiah the Meronothite of the she-asses;

World English Bible
and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.

English Standard Version
ERROR