和合本
這些人都是守門的班長,與他們的弟兄一同在耶和華殿裡按班供職。
New International Version
These divisions of the gatekeepers, through their leaders, had duties for ministering in the temple of the Lord, just as their relatives had.
King James Version
Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD.
English Revised Version
Of these were the courses of the doorkeepers, even of the chief men, having charges like as their brethren, to minister in the house of the LORD.
Updated King James Version
Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD.
American Standard Version
Of these were the courses of the doorkeepers, even of the chief men, having offices like their brethren, to minister in the house of Jehovah.
Young's Literal Translation
According to these `are' the courses of the gatekeepers; to the heads of the mighty ones `are' charges over-against their brethren, to minister in the house of Jehovah,
Bible in Basic English
Of these were the divisions of the door-keepers, men of authority, having responsible positions like their brothers to be servants in the house of the Lord.
World English Bible
Of these were the divisions of the doorkeepers, even of the chief men, having offices like their brothers, to minister in the house of Yahweh.
English Standard Version
ERROR