和合本
大衛說:「耶和華以色列的神已經使他的百姓平安,他永遠住在耶路撒冷。
New International Version
For David had said, "Since the Lord, the God of Israel, has granted rest to his people and has come to dwell in Jerusalem forever,
King James Version
For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
English Revised Version
For David said, The LORD, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever:
Updated King James Version
For David said, The LORD God of Israel has given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
American Standard Version
For David said, Jehovah, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever:
Young's Literal Translation
for David said, `Jehovah, God of Israel, hath given rest to His people, and He doth tabernacle in Jerusalem unto the age;'
Bible in Basic English
For David said, The Lord, the God of Israel, has given his people rest, and he has made his resting-place in Jerusalem for ever;
World English Bible
For David said, Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever:
English Standard Version
ERROR