和合本
只是大衛不敢前去求問神,因為懼怕耶和華使者的刀。
New International Version
But David could not go before it to inquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the Lord.
King James Version
But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
English Revised Version
But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
Updated King James Version
But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
American Standard Version
But David could not go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.
Young's Literal Translation
and David is not able to go before it to seek God, for he hath been afraid because of the sword of the messenger of Jehovah.
Bible in Basic English
But David was not able to go before it to get directions from the Lord, so great was his fear of the sword of the angel of the Lord.
World English Bible
But David couldn't go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Yahweh.
English Standard Version
ERROR