和合本
「你去告訴大衛說,耶和華如此說:我有三樣災,隨你選擇一樣,我好降與你。」

New International Version
"Go and tell David, 'This is what the Lord says: I am giving you three options. Choose one of them for me to carry out against you.' "

King James Version
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.

English Revised Version
Go and speak unto David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.

Updated King James Version
Go and tell David, saying, Thus says the LORD, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it unto you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things : choose thee one of them, that I may do it unto thee.

American Standard Version
Go and speak unto David, saying, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.

Young's Literal Translation
`Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three -- I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do `it' to thee.'

Bible in Basic English
Go and say to David, The Lord says, Three things are offered to you: say which of them you will have, so that I may do it to you.

World English Bible
Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.

English Standard Version
ERROR