和合本
但王的命令勝過約押。約押就出去,走遍以色列地,回到耶路撒冷,

New International Version
The king's word, however, overruled Joab; so Joab left and went throughout Israel and then came back to Jerusalem.

King James Version
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

English Revised Version
Nevertheless the king???s word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

Updated King James Version
Nevertheless the king???s word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Nevertheless the king? word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

American Standard Version
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And the word of the king `is' severe against Joab, and Joab goeth out, and goeth up and down in all Israel, and cometh in to Jerusalem.

Bible in Basic English
But the king's word was stronger than Joab's. So Joab went out and went through all Israel and came to Jerusalem.

World English Bible
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

English Standard Version
ERROR