和合本
我的神啊,因你啟示僕人說,我必為你建立家室,所以僕人大膽在你面前祈禱。

New International Version
"You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you.

King James Version
For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.

English Revised Version
For thou, O my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray before thee.

Updated King James Version
For you, O my God, have told your servant that you will build him an house: therefore your servant has found in his heart to pray before you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.

American Standard Version
For thou, O my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him a house: therefore hath thy servant found `in his heart' to pray before thee.

Young's Literal Translation
for Thou, O my God, Thou hast uncovered the ear of Thy servant -- to build to him a house, therefore hath Thy servant found to pray before Thee.

Bible in Basic English
For you, O my God, have let your servant see that you will make him head of a line of kings; and so it has come into your servant's heart to make his prayer to you.

World English Bible
For you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house: therefore has your servant found in his heart to pray before you.

English Standard Version
ERROR