和合本
大衛獻完了燔祭和平安祭,就奉耶和華的名給民祝福,
New International Version
After David had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
King James Version
And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
English Revised Version
And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Updated King James Version
And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
American Standard Version
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
Young's Literal Translation
and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,
Bible in Basic English
And when David had come to an end of making the burned offerings and peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord.
World English Bible
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
English Standard Version
ERROR