和合本
這勇士便站在那田間擊殺非利士人,救護了那田。耶和華使以色列人大獲全勝。
New International Version
But they took their stand in the middle of the field. They defended it and struck the Philistines down, and the Lord brought about a great victory.
King James Version
And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.
English Revised Version
And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great victory.
Updated King James Version
And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.
American Standard Version
And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah saved them by a great victory.
Young's Literal Translation
and they station themselves in the midst of the portion, and deliver it, and smite the Philistines, and Jehovah saveth -- a great salvation.
Bible in Basic English
And he took up his position in the middle of the bit of land, and kept back their attack, and overcame the Philistines; and the Lord gave a great salvation.
World English Bible
They stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory.
English Standard Version
ERROR