和合本
正在艱難的時候,收生婆對他說:「不要怕,你又要得一個兒子了。」
New International Version
And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife said to her, "Don't despair, for you have another son."
King James Version
And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.
English Revised Version
And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.
Updated King James Version
And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; you shall have this son also.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.
American Standard Version
And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, in her being sharply pained in her bearing, that the midwife saith to her, `Fear not, for this also `is' a son for thee.'
Bible in Basic English
And when her pain was very great, the woman who was helping her said, Have no fear; for now you will have another son.
World English Bible
When she was in hard labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."
English Standard Version
ERROR