和合本
跟從護衛長迦勒底的全軍就拆毀耶路撒冷四圍的城牆。

New International Version
The whole Babylonian army under the commander of the imperial guard broke down the walls around Jerusalem.

King James Version
And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

English Revised Version
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

Updated King James Version
And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

American Standard Version
And all the army of the Chaldeans, that were `with' the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

Young's Literal Translation
and the walls of Jerusalem round about have all the forces of the Chaldeans, who `are' with the chief of the executioners, broken down.

Bible in Basic English
And the walls round Jerusalem were broken down by the Chaldaean army which was with the captain.

World English Bible
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down the walls of Jerusalem round about.

English Standard Version
ERROR