和合本
迦勒底人就拿住王,帶他到在利比拉的巴比倫王那裡審判他。

New International Version
and he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him.

King James Version
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

English Revised Version
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

Updated King James Version
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

American Standard Version
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

Young's Literal Translation
and they seize the king, and bring him up unto the king of Babylon, to Riblah, and they speak with him -- judgment.

Bible in Basic English
And they made the king a prisoner and took him up to the king of Babylon at Riblah to be judged.

World English Bible
Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment on him.

English Standard Version
ERROR