和合本
又把他們一切貨財、孩子、婦女,並各房中所有的,都擄掠去了。

New International Version
They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses.

King James Version
And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.

English Revised Version
and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house.

Updated King James Version
And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.

American Standard Version
and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house.

Young's Literal Translation
and all their wealth, and all their infants, and their wives they have taken captive, and they spoil also all that `is' in the house.

Bible in Basic English
And all their wealth and all their little ones and their wives; everything in their houses they took and made them waste.

World English Bible
and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house.

English Standard Version
ERROR